-
Yo soy quien provee de cuidados médicos al Sr. Edelstein en su casa.
أنا مقدّم الرعاية الصحية .(المنزلية للسيد (إيدلستين
-
El pariente que cuida al niño no deberá residir en el domicilio familiar.
ويجب ألا يقيم مقدم الرعاية من الأقرباء في منزل الطفل.
-
La relación entre el número de personas que prestan cuidados de salud y el número de pacientes sigue evolucionando negativamente.
إن نسبة مقدمي الرعاية إلى المرضى تزداد باستمرار.
-
Tanto el padre como la madre tienen, como progenitores, la responsabilidad de atender las necesidades de sus hijos.
وكل من الأب والأم يتحملان مسؤولياتهما بوصفهما والدين ومقدمين للرعاية.
-
¿Por qué soy el único enfermero al que habéis interrogado?
لمَ أنا مقدم الرعاية الوحيد الذي يتم استجوابه هنا؟
-
c) Facilite formación adecuada a los jueces, los trabajadores sociales y otros profesionales.
(ج) إجراء تدريب ملائم للقضاة، ومقدمي الرعاية وغيرهم من المهنيين.
-
Está bien, entonces, hay un montón de cuidadores en un hospital...
حسناً، هنالك الكثيرين من مقدمي الرعاية في المستشفى
-
Para afrontarla, el Gobierno ha formulado un programa encaminado a intensificar las capacidades de las personas de edad para cuidar a los otros miembros de la familia.
وإن الحكومة استجابت لذلك بوضع برنامج لبناء قدرات كبار السن بوصفهم مقدمي الرعاية.
-
b) Conocidas para los niños con discapacidad y las personas que se ocupan de ellos;
(ب) أن تكون معروفة جداً لدى الأطفال المعوقين ومقدمي الرعاية لهم؛
-
b) Promueva y facilite la reunificación de los niños de la calle con sus padres y otros familiares o con otras personas que se encargan de ellos; y
(ب) تشجيع وتيسير لمّ شمل أطفال الشوارع مع آبائهم وأقاربهم الآخرين أو الجهات المقدمة للرعاية البديلة؛